Wednesday, February 19, 2025

Nelson Mandela Long Walk to Freedom Class 10

Mandela Becomes South Africa’s First Black President Nelson Mandela has become South Africa’s first Black President after more than three centuries of White rule. Mr Mandela’s African National Congress (ANC) party won 252 of the 400 seats in the first democratic elections of South Africa’s history. The inauguration ceremony took place in the Union Buildings amphitheatre in Pretoria today, attended by politicians and dignitaries from more than 140 countries around the world. “Never, never again will this beautiful land experience the oppression of one by another, ” said Nelson Mandela in his address. … Jubilant scenes on the streets of Pretoria followed the ceremony with blacks, whites and coloureds celebrating together... More than 100,000 South African men, women and children of all races sang and danced with joy.  

নেলসন ম্যান্ডেলা দক্ষিণ আফ্রিকার প্রথম কৃষ্ণাঙ্গ রাষ্ট্রপতি হলেন

নেলসন ম্যান্ডেলা তিন শতাধিক বছরের শ্বেতাঙ্গ শাসনের পর দক্ষিণ আফ্রিকার প্রথম কৃষ্ণাঙ্গ রাষ্ট্রপতি হয়েছেন।
মিস্টার ম্যান্ডেলার আফ্রিকান ন্যাশনাল কংগ্রেস (ANC) দল দক্ষিণ আফ্রিকার ইতিহাসের প্রথম গণতান্ত্রিক নির্বাচনে ৪০০টি আসনের মধ্যে ২৫২টি আসন জয় করেছে।

উদ্বোধনী অনুষ্ঠানটি আজ প্রিটোরিয়ার ইউনিয়ন বিল্ডিংস অ্যাম্ফিথিয়েটারে অনুষ্ঠিত হয়, যেখানে বিশ্বের ১৪০টিরও বেশি দেশের রাজনীতিবিদ ও গণ্যমান্য ব্যক্তিরা উপস্থিত ছিলেন।
নেলসন ম্যান্ডেলা তার ভাষণে বলেন, "কখনোই, কখনোই আবার এই সুন্দর ভূমি একে অপরের দ্বারা নিপীড়িত হবে না।"

... উদ্বোধনী অনুষ্ঠানের পর প্রিটোরিয়ার রাস্তায় উচ্ছ্বাসপূর্ণ দৃশ্য দেখা যায়, যেখানে কৃষ্ণাঙ্গ, শ্বেতাঙ্গ এবং রঙিন মানুষ একসাথে উদযাপন করছিল...
এক লক্ষেরও বেশি দক্ষিণ আফ্রিকান পুরুষ, নারী ও শিশু সকল জাতির মানুষ আনন্দের সাথে গান গেয়েছে এবং নৃত্য করেছে।

............................................................

TENTH May dawned bright and clear. For the past few days I had been pleasantly besieged by dignitaries and world leaders who were coming to pay their respects before the inauguration. The inauguration would be the largest gathering ever of international leaders on South African soil. 

Dawned - ভোর হল, Bright - উজ্জ্বল, Clear - পরিষ্কার, Pleasantly - আনন্দের সাথে, Besieged - বেষ্টিত / ঘেরাও করা, Dignitaries - গণ্যমান্য ব্যক্তি, World leaders - বিশ্ব নেতা, Pay their respects - শ্রদ্ধা জানানো, Inauguration - অভিষেক / উদ্বোধন, Largest gathering - বৃহত্তম সমাবেশ, International leaders - আন্তর্জাতিক নেতা, Soil - ভূমি / মাটি

  1. What was special about the morning of the tenth of May?
    a) It was stormy and dark
    b) It dawned bright and clear
    c) It was cold and foggy
    d) It was rainy and dull

  2. Who had been visiting the speaker for the past few days?
    a) Common people
    b) Soldiers and army officials
    c) Dignitaries and world leaders
    d) Scientists and researchers

  3. Why were the dignitaries and world leaders visiting?
    a) To discuss political matters
    b) To pay their respects before the inauguration
    c) To sign an agreement
    d) To celebrate a festival

  4. What was significant about the inauguration?
    a) It was the first event of its kind in South Africa
    b) It was attended only by local leaders
    c) It was the largest gathering of international leaders on South African soil
    d) It was held in secrecy

  5. What does the word "dignitaries" refer to in the passage?
    a) Common citizens
    b) Important and respected people
    c) Farmers and traders
    d) Soldiers and police officers

Answers:

  1. (b) It dawned bright and clear
  2. (c) Dignitaries and world leaders
  3. (b) To pay their respects before the inauguration
  4. (c) It was the largest gathering of international leaders on South African soil
  5. (b) Important and respected people

দশই মে উজ্জ্বল ও পরিষ্কার ভোর নিয়ে এল। গত কয়েকদিন ধরে, আমি সৌজন্য সাক্ষাতের জন্য আগত বিশিষ্ট ব্যক্তি ও বিশ্বনেতাদের দ্বারা আনন্দের সঙ্গে পরিবেষ্টিত ছিলাম, যাঁরা অভিষেক অনুষ্ঠানের আগে শ্রদ্ধা জানাতে এসেছিলেন। এই অভিষেক অনুষ্ঠানটি হবে দক্ষিণ আফ্রিকার মাটিতে আন্তর্জাতিক নেতাদের সবচেয়ে বড় সমাবেশ।

......................................................................................

The ceremonies took place in the lovely sandstone amphitheatre formed by the Union Buildings in Pretoria. For decades this had been the seat of white supremacy, and now it was the site of a rainbow gathering of different colours and nations for the installation of South Africa’s first democratic, non-racial government.

Ceremonies – অনুষ্ঠান, Took place – অনুষ্ঠিত হলো, Lovely – সুন্দর, Sandstone – বেলে পাথর, Amphitheatre – মুক্তমঞ্চ, Formed – গঠিত, Union Buildings – ইউনিয়ন বিল্ডিংস (দক্ষিণ আফ্রিকার সরকারি ভবন), Pretoria – প্রিটোরিয়া (দক্ষিণ আফ্রিকার একটি শহর), Decades – দশক (দশ বছরের সময়কাল), Seat – কেন্দ্র / আসন, White supremacy – শ্বেতাঙ্গ আধিপত্য, Site – স্থান, Rainbow gathering – বিভিন্ন জাতির মিলন, Different colours – বিভিন্ন বর্ণ, Nations – জাতি / দেশ, Installation – স্থাপন / শপথ গ্রহণ, Democratic – গণতান্ত্রিক, Non-racial – বর্ণবাদমুক্ত, Government – সরকার

  1. Where did the ceremonies take place?
    a) Cape Town
    b) Johannesburg
    c) Pretoria
    d) Durban

  2. What is the Union Buildings known for?
    a) A marketplace
    b) A center of white supremacy in the past
    c) A museum
    d) A sports stadium

  3. What type of government was being installed?
    a) Military government
    b) Democratic, non-racial government
    c) Monarchy
    d) Communist government

  4. What material was the amphitheatre made of?
    a) Marble
    b) Granite
    c) Sandstone
    d) Brick

  5. What does "rainbow gathering" refer to in the passage?
    a) A festival of colors
    b) A group of scientists
    c) People from different colors and nations
    d) A meteorological event

Answers:

  1. c) Pretoria
  2. b) A center of white supremacy in the past
  3. b) Democratic, non-racial government
  4. c) Sandstone
  5. c) People from different colors and nations

অনুষ্ঠানগুলি প্রিটোরিয়ার ইউনিয়ন বিল্ডিংস দ্বারা গঠিত সুন্দর বেলেপাথরের অ্যাম্ফিথিয়েটারে অনুষ্ঠিত হয়েছিল। বহু দশক ধরে এটি ছিল শ্বেতাঙ্গ আধিপত্যের কেন্দ্র, আর এখন এটি পরিণত হয়েছে বিভিন্ন বর্ণ ও জাতির মানুষের এক রঙিন সমাবেশস্থলে, যেখানে দক্ষিণ আফ্রিকার প্রথম গণতান্ত্রিক ও বর্ণভেদহীন সরকারের অভিষেক অনুষ্ঠিত হলো।

.......................................................................................

On that lovely autumn day I was accompanied by my daughter Zenani. On the podium, Mr de Klerk was first sworn in as second deputy president. Then Thabo Mbeki was sworn in as first deputy president. When it was my turn, I pledged to obey and uphold the Constitution and to devote myself to the wellbeing of the Republic and its people. To the assembled guests and the watching world, I said: Today, all of us do, by our presence here... confer glory and hope to newborn liberty. Out of the experience of an extraordinary human disaster that lasted too long, must be born a society of which all humanity will be proud. 

Lovely - সুন্দর, মনোরম, Autumn - শরৎ, Accompanied - সাথে থাকা, সঙ্গ দেওয়া, Podium - মঞ্চ, আসন, Sworn in - শপথ গ্রহণ করা, Deputy - সহকারী, উপ-, President - রাষ্ট্রপতি, Pledged - প্রতিশ্রুতি দেওয়া, Obey - মেনে চলা, মান্য করা, Uphold - সমর্থন করা, বজায় রাখা, Constitution - সংবিধান, Devote - উৎসর্গ করা, Wellbeing - কল্যাণ, মঙ্গল, Republic - গণরাজ্য, Assembled - একত্রিত, সমবেত, Guests - অতিথিরা, Watching - পর্যবেক্ষণ করা, দেখা, Glory - গৌরব, মহিমা, Hope - আশা, Newborn - নবজাতক, সদ্য জন্ম নেওয়া, Liberty - স্বাধীনতা, Experience - অভিজ্ঞতা, Extraordinary - অসাধারণ, ব্যতিক্রমী, Human disaster - মানবিক বিপর্যয়, Lasted - স্থায়ী হওয়া, দীর্ঘস্থায়ী হওয়া, Proud - গর্বিত, Humanity - মানবজাতি, মানবতা, Society - সমাজ

  1. What season is described in the passage?
    a) Summer
    b) Winter
    c) Autumn
    d) Spring

  2. Who accompanied the speaker on that day?
    a) His wife
    b) His son
    c) His daughter Zenani
    d) His friend

  3. Who was sworn in first as the second deputy president?
    a) Nelson Mandela
    b) Thabo Mbeki
    c) Mr. de Klerk
    d) Jacob Zuma

  4. What position did Thabo Mbeki take?
    a) Second Deputy President
    b) First Deputy President
    c) Prime Minister
    d) Minister of Defence

  5. What did the speaker pledge to obey and uphold?
    a) The Government
    b) The Constitution
    c) The King’s Orders
    d) The Parliament

  6. What did the speaker promise to devote himself to?
    a) His family
    b) The wellbeing of the Republic and its people
    c) His personal ambitions
    d) His political party

  7. What did the speaker say their presence confers on newborn liberty?
    a) Wealth and power
    b) Strength and courage
    c) Glory and hope
    d) Freedom and equality

  8. What kind of disaster does the speaker refer to?
    a) Natural disaster
    b) Economic disaster
    c) Human disaster
    d) Political disaster

  9. According to the passage, what must be born out of the disaster?
    a) A new government
    b) A powerful military
    c) A society of which all humanity will be proud
    d) A stronger economy

  10. What is the overall tone of the passage?
    a) Sad and regretful
    b) Hopeful and inspiring
    c) Angry and rebellious
    d) Fearful and uncertain


Answers

  1. c) Autumn
  2. c) His daughter Zenani
  3. c) Mr. de Klerk
  4. b) First Deputy President
  5. b) The Constitution
  6. b) The wellbeing of the Republic and its people
  7. c) Glory and hope
  8. c) Human disaster
  9. c) A society of which all humanity will be proud
  10. b) Hopeful and inspiring

সেই সুন্দর শরতের দিনে আমার সাথে আমার মেয়ে জেনানি ছিল। মঞ্চে, প্রথমে মিস্টার ডি ক্লার্ককে দ্বিতীয় উপ-রাষ্ট্রপতি হিসেবে শপথ গ্রহণ করানো হয়। তারপর থাবো এমবেকি প্রথম উপ-রাষ্ট্রপতি হিসেবে শপথ নেন। যখন আমার পালা এল, আমি সংবিধান মেনে চলা এবং প্রজাতন্ত্র ও তার জনগণের কল্যাণে নিজেকে উৎসর্গ করার প্রতিশ্রুতি দিলাম। উপস্থিত অতিথি এবং বিশ্বের দর্শকদের উদ্দেশ্যে আমি বলেছিলাম:

আজ, এখানে আমাদের উপস্থিতির মাধ্যমে... আমরা নবজাতক স্বাধীনতাকে গৌরব ও আশা দান করছি। এক দীর্ঘস্থায়ী অস্বাভাবিক মানবিক দুর্যোগের অভিজ্ঞতা থেকে এমন একটি সমাজের জন্ম হতে হবে, যা সমগ্র মানবজাতির গর্বের বিষয় হবে।

.......................................................

We, who were outlaws not so long ago, have today been given the rare privilege to be host to the  ations of the world on our own soil. We thank all of our distinguished international guests for having come to take possession with the people of our country of what is, after all, a common victory for justice, for peace, for human dignity.

Outlaws – আইনবহির্ভূত ব্যক্তি, অপরাধী, Rare – বিরল, অপ্রচলিত, Privilege – বিশেষ অধিকার, সৌভাগ্য,  Host – আতিথ্য প্রদানকারী, আয়োজক, Distinguished – বিশিষ্ট, মর্যাদাপূর্ণ, International – আন্তর্জাতিক,  Guests – অতিথিরা, Possession – দখল, মালিকানা, Common – সাধারণ, যৌথ, Victory – বিজয়, জয়, Justice – ন্যায়বিচার, Peace – শান্তি, Human Dignity – মানবিক মর্যাদা

  1. What does the word "Outlaws" mean?
    a) Legal citizens
    b) Criminals or lawbreakers
    c) Judges
    d) Soldiers

  2. What is the meaning of "Privilege"?
    a) Punishment
    b) Special right or advantage
    c) Hardship
    d) Ordinary event

  3. Who is referred to as the "Host" in the passage?
    a) The international guests
    b) The people of the country
    c) The judges
    d) The military

  4. What does "Distinguished" mean?
    a) Ordinary
    b) Not important
    c) Famous and respected
    d) Young and inexperienced

  5. What does "Victory" refer to in the passage?
    a) A personal achievement
    b) A loss in war
    c) A common success for justice, peace, and dignity
    d) A business deal

  6. What is the synonym of "Possession"?
    a) Ownership
    b) Loss
    c) Sale
    d) Ignorance

  7. What does "Human Dignity" refer to?
    a) Disrespecting people
    b) The value and respect of all humans
    c) A political system
    d) A legal document

Answers:

  1. b) Criminals or lawbreakers
  2. b) Special right or advantage
  3. b) The people of the country
  4. c) Famous and respected
  5. c) A common success for justice, peace, and dignity
  6. a) Ownership
  7. b) The value and respect of all humans

আমরা, যারা কিছুদিন আগেও সমাজের চোখে অপরাধী ছিলাম, আজ সেই বিরল সম্মান পেয়েছি যে, আমাদের নিজস্ব ভূমিতে বিশ্বের জাতিগুলোর আতিথ্য করার সুযোগ পেয়েছি। আমরা আমাদের সম্মানিত আন্তর্জাতিক অতিথিদের আন্তরিক ধন্যবাদ জানাই, কারণ তারা আমাদের দেশের জনগণের সঙ্গে একত্রে এই বিজয়কে উদযাপন করতে এসেছেন—এই বিজয়, যা ন্যায়বিচার, শান্তি এবং মানবিক মর্যাদার এক সাধারণ জয়।

....................................................................

We have, at last, achieved our political emancipation. We pledge ourselves to liberate all our people from the continuing bondage of poverty, deprivation, suffering, gender and other discrimination. 

Never, never, and never again shall it be that this beautiful land will again experience the oppression of one by another.

The sun shall never set on so glorious a human achievement.

Let freedom reign. God bless Africa!

Achieved - অর্জন করা, Political - রাজনৈতিক, Emancipation - মুক্তি, স্বাধীনতা, Pledge - প্রতিশ্রুতি দেওয়া, Liberate - মুক্ত করা, Bondage - দাসত্ব, বন্ধন, Poverty - দারিদ্র্য, Deprivation - বঞ্চনা, Suffering - দুর্ভোগ, কষ্ট, Gender - লিঙ্গ, Discrimination - বৈষম্য, Oppression - শোষণ, অত্যাচার, Experience - অভিজ্ঞতা, Glorious - মহিমান্বিত, গৌরবময়, Achievement - অর্জন, সাফল্য, Freedom - স্বাধীনতা, Reign - শাসন করা, প্রবাহিত হওয়া, Bless - আশীর্বাদ করা, 

  1. What has been achieved at last according to the passage?
    a) Economic prosperity
    b) Political emancipation
    c) Social equality
    d) Cultural heritage

  2. What does the speaker pledge to liberate people from?
    a) Wealth and success
    b) Poverty, deprivation, suffering, and discrimination
    c) Science and technology
    d) Political power

  3. According to the passage, what should never happen again in the land?
    a) War and conflict
    b) Oppression of one by another
    c) Economic downfall
    d) Loss of natural resources

  4. What does the speaker mean by “The sun shall never set on so glorious a human achievement”?
    a) The country will always have sunlight
    b) The achievement will remain forever
    c) The sun will shine brighter
    d) There will be no night

  5. What is the final message of the speech?
    a) Encourage economic growth
    b) Promote technological advancement
    c) Let freedom reign and bless Africa
    d) Request foreign aid


Answers

  1. (b) Political emancipation
  2. (b) Poverty, deprivation, suffering, and discrimination
  3. (b) Oppression of one by another
  4. (b) The achievement will remain forever
  5. (c) Let freedom reign and bless Africa

আমরা অবশেষে আমাদের রাজনৈতিক মুক্তি অর্জন করেছি। আমরা প্রতিশ্রুতি করছি যে আমাদের সকল মানুষকে দারিদ্র্য, বঞ্চনা, দুর্ভোগ, লিঙ্গ এবং অন্যান্য বৈষম্য থেকে মুক্ত করব।

আর কখনো, কখনো, এবং কখনোই এই সুন্দর ভূমিতে একে অপরের দ্বারা শোষণের অভিজ্ঞতা হবে না।

এত মহিমান্বিত একটি মানবিক অর্জনের ওপর সূর্য কখনো অস্ত যাবে না।

স্বাধীনতা প্রবাহিত হোক। ঈশ্বর আফ্রিকাকে আশীর্বাদ করুন!

..........................................................

A few moments later we all lifted our eyes in awe as a spectacular array of South African jets, helicopters and troop carriers roared in perfect formation over the Union Buildings. It was not only a display of pinpoint precision and military force, but a demonstration of the military’s loyalty to democracy, to a new government that had been freely and fairly elected. Only moments before, the highest generals of the South African defence force and police, their chests bedecked with ribbons and medals from days gone by, saluted me and pledged their loyalty. I was not unmindful of the fact that not so many years before they would not have saluted but arrested me. Finally a chevron o f Impala jets left a smoke trail of the black, red, green, blue and gold of the new South African flag. 

Lifted - উঠানো / উপরে তোলা,  Awe - বিস্ময় / ভক্তি মিশ্রিত সম্মান, Spectacular - চমকপ্রদ / বিস্ময়কর, Array - সারি / বিন্যাস,  Jets - জেট বিমান, Helicopters - হেলিকপ্টার, Troop carriers - সৈন্যবাহী যান, Roared - গর্জন করা, Formation - বিন্যাস / গঠন, Precision - নিখুঁততা / যথাযথতা, Military force - সামরিক শক্তি, Demonstration - প্রদর্শন / প্রকাশ, Loyalty - আনুগত্য / বিশ্বস্ততা, Democracy - গণতন্ত্র, Government - সরকার, Freely - স্বাধীনভাবে, Fairly - ন্যায়সঙ্গতভাবে, Elected - নির্বাচিত, Generals - জেনারেল / উচ্চপদস্থ সামরিক কর্মকর্তা, Defence force - প্রতিরক্ষা বাহিনী, Police - পুলিশ, Chest - বুক, Bedecked - সজ্জিত / অলংকৃত, Ribbons - ফিতা, Medals - পদক, Saluted - সালাম জানানো, Pledged - শপথ নেওয়া / প্রতিজ্ঞাবদ্ধ হওয়া, Mindful - সচেতন / খেয়াল রাখা, Chevron - ভি-আকৃতির প্রতীক বা বিন্যাস, Impala jets - ইমপালা জেট বিমান, Smoke trail - ধোঁয়ার রেখা, Flag - পতাকা, 

  1. What did the people witness in awe at the Union Buildings?
    a) A military parade
    b) A spectacular display of South African jets, helicopters, and troop carriers
    c) A fireworks show
    d) A political speech

  2. What did the military display symbolize?
    a) The power of the previous government
    b) The destruction of the old regime
    c) The military’s loyalty to democracy and the newly elected government
    d) A warning to the citizens

  3. Who saluted the speaker and pledged their loyalty?
    a) The common people
    b) The South African defence force and police generals
    c) Foreign military officials
    d) Political leaders from other countries

  4. What did the generals have on their chests?
    a) Swords and shields
    b) Ribbons and medals from past days
    c) Paintings of the new flag
    d) Documents of loyalty

  5. What was the speaker mindful of?
    a) The fact that the generals had always supported them
    b) The fact that a few years ago, the same officials might have arrested them
    c) The beauty of the military formation
    d) The difficulties in organizing the event

  6. What did the Impala jets leave in the sky?
    a) A trail of white smoke
    b) The colors of the new South African flag
    c) The symbols of the military
    d) A message written in the sky

Answers

  1. b) A spectacular display of South African jets, helicopters, and troop carriers
  2. c) The military’s loyalty to democracy and the newly elected government
  3. b) The South African defence force and police generals
  4. b) Ribbons and medals from past days
  5. b) The fact that a few years ago, the same officials might have arrested them
  6. b) The colors of the new South African flag

অল্প কিছুক্ষণ পর, আমরা সবাই বিস্ময়ের সাথে চোখ তুলে দেখলাম যখন দক্ষিণ আফ্রিকার জেট, হেলিকপ্টার এবং সৈন্যবাহী যানবাহনের এক চমৎকার বহর ইউনিয়ন বিল্ডিংসের উপর দিয়ে নিখুঁত গঠনে গর্জন করে উড়ে গেল। এটি শুধু নিখুঁত দক্ষতা ও সামরিক শক্তির প্রদর্শনী ছিল না, বরং গণতন্ত্রের প্রতি সামরিক বাহিনীর আনুগত্যের একটি প্রমাণ ছিল—একটি নতুন সরকারের প্রতি আনুগত্য, যা অবাধ ও সুষ্ঠু নির্বাচনের মাধ্যমে প্রতিষ্ঠিত হয়েছে। কিছুক্ষণ আগেই, দক্ষিণ আফ্রিকার প্রতিরক্ষা বাহিনী ও পুলিশের সর্বোচ্চ জেনারেলরা, যাদের বুকে অতীতের পদক ও ফিতার ঝলক, আমাকে সালাম জানালেন এবং তাদের আনুগত্যের শপথ নিলেন। আমি সচেতন ছিলাম যে কয়েক বছর আগেও তারা আমাকে সালাম জানাতেন না, বরং গ্রেপ্তার করতেন। অবশেষে, ইমপালা জেটের একটি বহর নতুন দক্ষিণ আফ্রিকার পতাকার কালো, লাল, সবুজ, নীল এবং সোনালি রঙের ধোঁয়ার রেখা আকাশে রেখে গেল।

............................................................

The day was symbolised for me by the playing of our two national anthems, and the vision of whites singing ‘Nkosi Sikelel –iAfrika’ and blacks singing ‘Die Stem’, the old anthem of the Republic. Although that day neither group knew the lyrics of the anthem they once despised, they would soon know the words by heart.

Symbolised (Symbolized) – প্রতীকী হয়ে উঠেছিল, Playing – বাজানো / পরিবেশন, National anthem – জাতীয় সংগীত, Vision – দৃশ্য / দৃষ্টান্ত, Whites – শ্বেতাঙ্গরা, Singing – গান গাওয়া, Blacks – কৃষ্ণাঙ্গরা, Despised – ঘৃণা করত, Lyrics – গানের কথা / লিরিক্স, Republic – প্রজাতন্ত্র, Know by heart – মুখস্থ করা / হৃদয়ঙ্গম করা

  1. What symbolized the day for the speaker?
    a) A political speech
    b) The playing of two national anthems
    c) A military parade
    d) A cultural festival

  2. Which two national anthems were sung on that day?
    a) 'God Save the Queen' and 'La Marseillaise'
    b) 'Nkosi Sikelel’ -iAfrika' and 'Die Stem'
    c) 'The Star-Spangled Banner' and 'Jana Gana Mana'
    d) 'Advance Australia Fair' and 'O Canada'

  3. What was special about the way the anthems were sung?
    a) Both groups sang in perfect harmony
    b) Whites sang ‘Nkosi Sikelel –iAfrika’ and blacks sang ‘Die Stem’
    c) Only one group participated in the singing
    d) The anthems were not sung at all

  4. Why did neither group know the lyrics of the anthem they sang?
    a) They were in a foreign language
    b) They had never heard the songs before
    c) They had once despised those anthems
    d) They were newly composed anthems

  5. What does the speaker suggest will happen soon regarding the anthems?
    a) People will forget them completely
    b) They will learn the lyrics by heart
    c) They will create a new anthem
    d) The anthems will be banned

Answers:

  1. b) The playing of two national anthems
  2. b) 'Nkosi Sikelel’ -iAfrika' and 'Die Stem'
  3. b) Whites sang ‘Nkosi Sikelel –iAfrika’ and blacks sang ‘Die Stem’
  4. c) They had once despised those anthems
  5. b) They will learn the lyrics by heart

সেই দিনটি আমার জন্য প্রতীকী হয়ে উঠেছিল আমাদের দুইটি জাতীয় সংগীতের পরিবেশনের মাধ্যমে এবং শ্বেতাঙ্গদের ‘Nkosi Sikelel’ -iAfrika’ গাইতে দেখা ও কৃষ্ণাঙ্গদের পুরনো প্রজাতন্ত্রের জাতীয় সংগীত ‘Die Stem’ গাইতে দেখা। যদিও সেদিন কোন দলই সেই সংগীতের কথা জানত না, যা তারা একসময় ঘৃণা করত, শীঘ্রই তারা সেই কথাগুলো হৃদয়ঙ্গম করে ফেলবে।

.....................................

On the day of the inauguration, I was overwhelmed with a sense of history. In the first decade of the twentieth century, a few years after the bitter Anglo-Boer war and before my own birth, the white-skinned peoples of South Africa patched up their differences and erected a system of racial domination against the dark-skinned peoples of their own land. The structure they created formed the basis of one of the harshest, most inhumane, societies the world has ever known. Now, in the last decade of the twentieth century, and my own eighth decade as a man, that system had been overturned forever and replaced by one that recognised the rights and freedoms of all peoples, regardless of the colour of their skin.

Inauguration – অভিষেক / উদ্বোধন, Overwhelmed – অভিভূত / বিস্মিত, Sense – অনুভূতি / বোধ, History – ইতিহাস, Decade – দশক, Bitter – তিক্ত / কঠিন, Anglo-Boer War – অ্যাংলো-বোর যুদ্ধ (দক্ষিণ আফ্রিকার ব্রিটিশ ও ডাচদের মধ্যে যুদ্ধ), Racial – বর্ণগত / জাতিগত, Domination – আধিপত্য / দমন, Erected – স্থাপন করা / নির্মাণ করা, System – ব্যবস্থা / কাঠামো, Dark-skinned – কৃষ্ণাঙ্গ / গাঢ় বর্ণের, Harshest – কঠোরতম / নির্মমতম, Inhumane – অমানবিক, Society – সমাজ, Overturned – উল্টে দেওয়া / উৎখাত করা, Recognised – স্বীকৃতি দেওয়া, Rights – অধিকার, Freedoms – স্বাধীনতা, Regardless – পরোয়া না করে / নির্বিশেষে

1. What historical event is mentioned as occurring in the first decade of the twentieth century?

a) World War I
b) Anglo-Boer War
c) American Civil War
d) French Revolution

2. What system did the white-skinned people of South Africa establish after resolving their differences?

a) A democratic system
b) A system of racial equality
c) A system of racial domination
d) A monarchy

3. According to the passage, what was the nature of the society created by the system of racial domination?

a) Peaceful and prosperous
b) One of the harshest and most inhumane societies
c) Highly advanced in technology
d) Economically progressive and equal

4. In which decade did the speaker witness the overturning of the racial domination system?

a) First decade of the 20th century
b) Last decade of the 20th century
c) First decade of the 21st century
d) Middle of the 19th century

5. What was the new system that replaced racial domination based on?

a) Economic growth
b) Military strength
c) Recognition of the rights and freedoms of all people
d) Control by a single political party

Answers:

  1. b) Anglo-Boer War
  2. c) A system of racial domination
  3. b) One of the harshest and most inhumane societies
  4. b) Last decade of the 20th century
  5. c) Recognition of the rights and freedoms of all people

উদ্বোধনের দিনে, আমি ইতিহাসের অনুভূতিতে অভিভূত হয়েছিলাম। বিশ শতকের প্রথম দশকে, তিক্ত অ্যাংলো-বোর যুদ্ধের কয়েক বছর পরে এবং আমার জন্মের আগেই, দক্ষিণ আফ্রিকার শ্বেতাঙ্গ জনগণ নিজেদের মধ্যে বিরোধ মিটিয়ে নিয়েছিল এবং তাদেরই দেশে বসবাসরত কৃষ্ণাঙ্গ জনগণের বিরুদ্ধে বর্ণভিত্তিক দমন-পীড়নের একটি ব্যবস্থা গড়ে তুলেছিল। তারা যে কাঠামো সৃষ্টি করেছিল, তা ছিল বিশ্বের অন্যতম কঠোর ও অমানবিক সমাজব্যবস্থার ভিত্তি। আর এখন, বিশ শতকের শেষ দশকে, এবং একজন মানুষ হিসেবে আমার অষ্টম দশকে, সেই ব্যবস্থা চিরতরে উৎখাত হয়েছে এবং তার জায়গায় এমন একটি ব্যবস্থা প্রতিষ্ঠিত হয়েছে, যা সকল মানুষের অধিকার ও স্বাধীনতাকে স্বীকৃতি দেয়, তা তাদের ত্বকের রঙ যাই হোক না কেন।

............................................................

That day had come about through the unimaginable sacrifices of thousands of my people, people whose suffering and courage can never be counted or repaid. I felt that day, as I have on so many other days, that I was simply the sum of all those African patriots who had gone before me. That long and noble line ended and now began again with me. I was pained that I was not able to thank them and that they were not able to see what their sacrifices had wrought.

Unimaginable - অকল্পনীয়, Sacrifices - আত্মত্যাগ, Suffering - দুর্ভোগ / কষ্ট, Courage - সাহস, Counted - পরিমাপ করা / গণনা করা, Repaid - প্রতিদান দেওয়া, Sum - যোগফল / সমষ্টি, Patriots - দেশপ্রেমিক, Noble - মহৎ / মহান, Line - লাইন / ধারা, Ended - শেষ হয়েছে, Began - শুরু হলো, Pained - ব্যথিত / কষ্ট পেয়েছি, Thank - ধন্যবাদ জানানো, Sacrifices wrought - আত্মত্যাগের ফলাফল

1. How did the special day come about?

A) Through luck and destiny
B) Through the unimaginable sacrifices of thousands of people
C) Through foreign intervention
D) Through a peaceful agreement

2. What cannot be counted or repaid?

A) Wealth and power
B) The suffering and courage of people
C) The number of speeches given
D) The years of struggle

3. How did the speaker feel on that day?

A) Proud of his own achievements
B) The sum of all African patriots before him
C) An independent leader with no past connections
D) Unsure about his future

4. What does the phrase "long and noble line" refer to?

A) A royal lineage
B) A history of African patriots and freedom fighters
C) A series of political leaders
D) A military regiment

5. Why was the speaker pained?

A) He was physically unwell
B) He could not thank the people who sacrificed for freedom
C) He lost the election
D) He was unable to deliver a speech

6. What was the result of the sacrifices made by the people?

A) The speaker's personal success
B) A new beginning in history
C) A peaceful surrender
D) A division among the people

Answers:

  1. B) Through the unimaginable sacrifices of thousands of people
  2. B) The suffering and courage of people
  3. B) The sum of all African patriots before him
  4. B) A history of African patriots and freedom fighters
  5. B) He could not thank the people who sacrificed for freedom
  6. B) A new beginning in history

সেই দিনটি এসেছিল আমার হাজার হাজার জনগণের অকল্পনীয় আত্মত্যাগের মাধ্যমে, এমন মানুষদের যাদের দুর্ভোগ ও সাহস কখনোই সম্পূর্ণভাবে পরিমাপ করা বা প্রতিদান দেওয়া সম্ভব নয়। আমি সেদিন অনুভব করেছিলাম, যেমন অনেক অন্য দিনেও করেছি, যে আমি শুধুমাত্র সেই সব আফ্রিকান দেশপ্রেমিকদের যোগফল, যারা আমার আগে এসেছিলেন। সেই দীর্ঘ ও মহৎ পথের সমাপ্তি ঘটেছিল এবং এখন তা আমার সঙ্গে নতুন করে শুরু হলো। আমি ব্যথিত ছিলাম যে আমি তাঁদের ধন্যবাদ জানাতে পারিনি এবং তাঁরা দেখতে পেলেন না যে তাঁদের আত্মত্যাগ কী ফল বয়ে এনেছে।

..............................................................

The policy of apartheid created a deep and lasting wound in my country and my people. All of us will spend many years, if not generations, recovering from that profound hurt. But the decades of oppression and brutality had another, unintended, effect, and that was that it produced the Oliver Tambos, the Walter Sisulus, the Chief Luthulis, the Yusuf Dadoos, the Bram Fischers, the Robert Sobukwes of our time* — men of such extraordinary courage, wisdom and generosity that their like may never be known again. Perhaps it requires such depths of oppression to create such heights of character. My country is rich in the minerals and gems that lie beneath its soil, but I have always known that its greatest wealth is its people, finer and truer than the purest diamonds. 

Policy – নীতি, Apartheid – বর্ণবাদ (দক্ষিণ আফ্রিকায় শ্বেতাঙ্গ ও অশ্বেতাঙ্গদের মধ্যে বৈষম্যমূলক শাসনব্যবস্থা), Deep – গভীর, Lasting – দীর্ঘস্থায়ী, Wound – ক্ষত / আঘাত, Recovering – সুস্থ হয়ে ওঠা / পুনরুদ্ধার, Oppression – নিপীড়ন / অত্যাচার, Brutality – নিষ্ঠুরতা, Unintended – অনিচ্ছাকৃত, Effect – প্রভাব / ফলাফল, Extraordinary – অসাধারণ, Courage – সাহস, Wisdom – প্রজ্ঞা / জ্ঞান, Generosity – উদারতা, Character – চরিত্র, Minerals – খনিজ, Gems – রত্ন, Beneath – নিচে, Wealth – সম্পদ, Purest – সবচেয়ে খাঁটি, Diamonds – হীরা

1. What did the policy of apartheid create in the speaker’s country?

a) Economic growth
b) Deep and lasting wound
c) Political stability
d) Scientific development

2. According to the passage, what will take years or even generations to heal?

a) Political differences
b) Economic disparity
c) The profound hurt caused by apartheid
d) Environmental destruction

3. What was the unintended effect of decades of oppression and brutality?

a) Economic decline
b) The emergence of extraordinary leaders
c) Increased foreign investment
d) Political fragmentation

4. Which of the following leaders is NOT mentioned in the passage?

a) Oliver Tambo
b) Mahatma Gandhi
c) Walter Sisulu
d) Robert Sobukwe

5. What quality does the speaker admire most about his country’s people?

a) Their wealth
b) Their courage and wisdom
c) Their technological skills
d) Their military strength

6. According to the passage, what is South Africa’s greatest wealth?

a) Its natural resources
b) Its military power
c) Its people
d) Its economic progress

7. What metaphor does the speaker use to describe his country’s people?

a) Strong as steel
b) Brighter than the sun
c) Finer and truer than the purest diamonds
d) Tougher than mountains

8. According to the speaker, what kind of people did oppression help to produce?

a) Weak and fearful individuals
b) Men of extraordinary courage, wisdom, and generosity
c) People who sought revenge
d) Politicians focused on power

9. What does the speaker imply about extreme oppression?

a) It leads to economic collapse
b) It creates people of great character
c) It brings immediate freedom
d) It has no long-term effects

10. What does the speaker compare to the minerals and gems of South Africa?

a) The beauty of nature
b) The strength of its government
c) The greatness of its people
d) The progress of its industries

11. Which of the following statements best represents the speaker’s view?

a) Natural wealth is the most valuable asset of a country
b) Political power determines a nation’s future
c) The true wealth of a country lies in its people
d) Education is the only way to progress

12. What does the speaker mean by “finer and truer than the purest diamonds”?

a) The people are valuable and exceptional
b) The diamonds in South Africa are not pure
c) The country’s wealth is in its jewelry industry
d) The people are physically strong

13. Why does the speaker mention historical figures like Oliver Tambo and Walter Sisulu?

a) To criticize their leadership
b) To highlight their role in fighting oppression
c) To compare them to modern politicians
d) To show their economic contributions

14. What is the tone of the passage?

a) Hopeless and pessimistic
b) Angry and resentful
c) Proud and appreciative
d) Indifferent and neutral

15. Which phrase best summarizes the overall message of the passage?

a) Natural wealth is more important than people
b) Oppression leads to destruction and nothing else
c) Great suffering can bring forth great leaders
d) The past should be forgotten quickly


Answers:

  1. b) Deep and lasting wound
  2. c) The profound hurt caused by apartheid
  3. b) The emergence of extraordinary leaders
  4. b) Mahatma Gandhi
  5. b) Their courage and wisdom
  6. c) Its people
  7. c) Finer and truer than the purest diamonds

  1. b) Men of extraordinary courage, wisdom, and generosity
  2. b) It creates people of great character
  3. c) The greatness of its people
  4. c) The true wealth of a country lies in its people
  5. a) The people are valuable and exceptional
  6. b) To highlight their role in fighting oppression
  7. c) Proud and appreciative
  8. c) Great suffering can bring forth great leaders

বর্ণবাদ নীতিটি আমার দেশ ও আমার জনগণের মধ্যে গভীর ও দীর্ঘস্থায়ী ক্ষত সৃষ্টি করেছে। আমাদের সকলকে এই গভীর আঘাত থেকে পুনরুদ্ধার হতে অনেক বছর, যদি না প্রজন্মের পর প্রজন্ম লেগে যায়, ব্যয় করতে হবে। কিন্তু কয়েক দশকের নির্যাতন ও নিষ্ঠুরতার একটি অন্য, অনিচ্ছাকৃত ফলও ছিল, আর তা হলো যে এটি আমাদের সময়ের অলিভার টাম্বো, ওয়াল্টার সিসুলু, চিফ লুথুলি, ইউসুফ দাদু, ব্রাম ফিশার, রবার্ট সোবুকওয়েদের মতো ব্যক্তিত্বদের জন্ম দিয়েছে — এমন অসাধারণ সাহস, প্রজ্ঞা ও উদারতার অধিকারী মানুষ, যাদের সমতুল্য আর কখনো দেখা যাবে না। সম্ভবত এমন গভীর নির্যাতনই এমন মহৎ চরিত্র গড়ে তোলে। আমার দেশ তার মাটির নিচে লুকিয়ে থাকা খনিজ ও রত্নসম্পদে সমৃদ্ধ, কিন্তু আমি সবসময় জানতাম যে এর সবচেয়ে বড় সম্পদ হলো এর জনগণ, যারা সবচেয়ে খাঁটি হীরার চেয়েও উৎকৃষ্ট ও সত্যনিষ্ঠ।

................................................................

It is from these comrades in the struggle that I learned the meaning of courage. Time and again, I have seen men and women risk and give their lives for an idea. I have seen men stand up to attacks and torture without breaking, showing a strength and resilience that defies the imagination. I learned that courage was not the absence of fear, but the triumph over it. The brave man is not he who does not feel afraid, but he who conquers that fear.

Comrades - সহযোদ্ধা / সহকর্মী, Struggle - সংগ্রাম / লড়াই, Meaning - অর্থ / মানে, Courage - সাহস, Risk - ঝুঁকি, Idea - ধারণা / আদর্শ, Attacks - আক্রমণ, Torture - নির্যাতন, Breaking - ভেঙে পড়া, Strength - শক্তি, Resilience - সহনশীলতা / স্থিতিস্থাপকতা, Defies - অস্বীকার করা / অতিক্রম করা, Imagination - কল্পনা, Absence - অনুপস্থিতি, Triumph - বিজয়, Fear - ভয়, Brave - সাহসী, Conquer - জয় করা

  1. According to the passage, what is the true meaning of courage?
    a) The absence of fear
    b) The ability to fight without weapons
    c) The triumph over fear
    d) The willingness to suffer

  2. What does the writer say about men and women in the struggle?
    a) They always run away from danger
    b) They risk and give their lives for an idea
    c) They never feel fear
    d) They avoid struggles

  3. What does the passage say about strength and resilience?
    a) They are unimportant in the struggle
    b) They come naturally without effort
    c) They help people endure attacks and torture
    d) They are only needed in war

  4. What is the key characteristic of a brave person, according to the passage?
    a) Someone who never feels fear
    b) Someone who can fight physically
    c) Someone who conquers their fear
    d) Someone who avoids challenges

  5. What does the passage suggest about people who face torture and attacks?
    a) They always break under pressure
    b) They show strength and resilience
    c) They immediately surrender
    d) They try to escape at any cost

Answers

  1. c) The triumph over fear
  2. b) They risk and give their lives for an idea
  3. c) They help people endure attacks and torture
  4. c) Someone who conquers their fear
  5. b) They show strength and resilience

আমি সংগ্রামের এই সহযোদ্ধাদের কাছ থেকেই সাহসের প্রকৃত অর্থ শিখেছি। বারবার আমি দেখেছি, নারী-পুরুষেরা একটি আদর্শের জন্য তাদের জীবন ঝুঁকিতে ফেলছেন এবং প্রাণ দিচ্ছেন। আমি দেখেছি, মানুষ আক্রমণ ও নির্যাতনের মুখে ভেঙে না পড়ে দৃঢ়তা ও সহনশীলতার অসাধারণ উদাহরণ স্থাপন করছে। আমি শিখেছি, সাহস মানে ভয়ের অনুপস্থিতি নয়, বরং সেই ভয়কে জয় করা। প্রকৃত সাহসী মানুষ সে নয়, যে ভয় পায় না, বরং সে, যে নিজের ভয়কে জয় করে।

.............................................

No one is born hating another person because of the colour of his skin, or his background, or his religion. People must learn to hate, and if they can learn to hate, they can be taught to love, for love comes more naturally to the human heart than its opposite. Even in the grimmest times in prison, when my comrades and I were pushed to our limits, I would see a glimmer of humanity in one of the guards, perhaps just for a second, but it was enough to reassure me and keep me going. Man’s goodness is a flame that can be hidden but never extinguished. 

Born (জন্মগ্রহণ করা) – পৃথিবীতে আসা বা জন্ম নেওয়া। Hating (ঘৃণা করা) – তীব্র বিরূপতা বা অপছন্দ করা। Person (ব্যক্তি) – একজন মানুষ। Colour (রঙ) – কোনো কিছুর দৃশ্যমান বর্ণ। Skin (ত্বক) – শরীরের বাইরের স্তর। Background (পটভূমি) – কারও জন্মস্থান, পরিবেশ বা অতীত জীবন। Religion (ধর্ম) – আধ্যাত্মিক বিশ্বাস এবং অনুশীলন। Learn (শেখা) – নতুন কিছু জানা বা অর্জন করা। Taught (শেখানো) – কাউকে কিছু শেখানো বা শিক্ষা প্রদান করা। Love (ভালোবাসা) – গভীর মমতা বা স্নেহ। Heart (হৃদয়) – অনুভূতি বা আবেগের কেন্দ্রস্থল। Opposite (বিপরীত) – সম্পূর্ণ ভিন্ন বা বিরোধী কিছু। Prison (কারাগার) – বন্দিদের রাখা হয় এমন স্থান। Comrades (সহযোদ্ধা/সহকর্মী) – সহকর্মী বা সংগ্রামে সহযাত্রী। Pushed (ঠেলে দেওয়া) – চাপ দেওয়া বা সীমার দিকে ধাবিত করা। Limits (সীমা) – সর্বোচ্চ বা চূড়ান্ত পর্যায়। Glimmer (ঝলক) – হালকা আলো বা ক্ষণস্থায়ী অনুভূতি। Humanity (মানবতা) – সহানুভূতি, দয়া বা মনুষ্যত্ব। Guard (প্রহরী) – পাহারাদার বা নিরাপত্তারক্ষী। Reassure (আশ্বস্ত করা) – আবার সাহস বা ভরসা দেওয়া। Goodness (মঙ্গলভাব) – মহৎ গুণ বা সদাচরণ। Flame (শিখা) – আগুনের আলো বা প্রতীকী উজ্জ্বলতা। Hidden (গোপন) – লুকানো বা দেখা যায় না এমন। Extinguished (নিভিয়ে ফেলা) – সম্পূর্ণ বন্ধ বা ধ্বংস করা।

  1. According to the passage, why do people learn to hate?
    a) Because it is a natural instinct
    b) Because they are taught to hate
    c) Because they are born with hatred
    d) Because they do not understand love

  2. What, according to the passage, comes more naturally to the human heart?
    a) Hatred
    b) Violence
    c) Love
    d) Indifference

  3. What did the author see even in the grimmest times in prison?
    a) Hatred in the guards
    b) A glimmer of humanity in a guard
    c) The prisoners losing hope
    d) No sign of kindness

  4. What does the author compare man's goodness to?
    a) A hidden treasure
    b) A strong wind
    c) A flame that can be hidden but never extinguished
    d) A river that keeps flowing

  5. Why did the glimmer of humanity in a guard help the author?
    a) It gave him hope and reassurance
    b) It made him question his beliefs
    c) It helped him escape from prison
    d) It made him angry at his captors

  6. What does the passage suggest about love and hate?
    a) Both are equally natural
    b) Love is more natural than hate
    c) Hate is stronger than love
    d) People are born knowing both love and hate

  7. What does the word "reassure" mean in the passage?
    a) To make someone afraid
    b) To give someone confidence and comfort
    c) To punish someone
    d) To ignore someone's feelings

  8. What does "glimmer of humanity" suggest in the passage?
    a) A moment of kindness or compassion
    b) A flash of anger
    c) A sign of weakness
    d) A loss of hope


Answers:

  1. b) Because they are taught to hate
  2. c) Love
  3. b) A glimmer of humanity in a guard
  4. c) A flame that can be hidden but never extinguished
  5. a) It gave him hope and reassurance
  6. b) Love is more natural than hate
  7. b) To give someone confidence and comfort
  8. a) A moment of kindness or compassion

কেউ জন্মগতভাবে অন্য ব্যক্তিকে তার ত্বকের রঙ, তার পটভূমি বা তার ধর্মের কারণে ঘৃণা করে না। মানুষকে ঘৃণা করা শিখতে হয়, এবং যদি তারা ঘৃণা করতে শিখতে পারে, তবে তারা ভালোবাসতেও শিখতে পারে, কারণ ভালোবাসা মানুষের হৃদয়ে তার বিপরীতের চেয়ে বেশি স্বাভাবিক। এমনকি কারাগারের সবচেয়ে কঠিন সময়েও, যখন আমার সঙ্গীরা এবং আমি চরম সীমায় পৌঁছে গিয়েছিলাম, তখন আমি কখনও কখনও কোনও এক প্রহরীর মধ্যে মানবতার একটি ঝলক দেখতাম, হয়তো মাত্র এক মুহূর্তের জন্য, কিন্তু সেটাই আমাকে আশ্বস্ত করত এবং এগিয়ে চলার শক্তি দিত। মানুষের মঙ্গলভাব একটি শিখা, যা লুকিয়ে রাখা যেতে পারে, কিন্তু কখনোই নিভিয়ে ফেলা যায় না।

..........................................................

In life, every man has twin obligations — obligations to his family, to his parents, to his wife and children; and he has an obligation to his people, his community, his country. In a civil and humane society, each man is able to fulfil those obligations according to his own inclinations and abilities. But in a country like South Africa, it was almost impossible for a man of my birth and colour to fulfil both of those obligations. In South Africa, a man of colour who attempted to live as a human being was punished and isolated. In South Africa, a man who tried to fulfil his duty to his people was inevitably ripped from his family and his home and was forced to live a life apart, a twilight existence of secrecy and rebellion. I did not in the beginning choose to place my people above my family, but in attempting to serve my people, I found that I was prevented from fulfilling my obligations as a son, a brother, a father and a husband.

Obligation – দায়িত্ব, বাধ্যবাধকতা, Inclination – প্রবণতা, আগ্রহ, Abilities – সক্ষমতা, দক্ষতা, Humane – মানবিক, দয়ালু, Civil – সভ্য, শৃঙ্খলাপূর্ণ, Fulfil – পূরণ করা, সম্পন্ন করা, Punished – শাস্তি দেওয়া, Isolated – বিচ্ছিন্ন, একঘরে, Inevitably – অনিবার্যভাবে, অবশ্যই, Twilight existence – অন্তরালের জীবন, ছায়ার জীবন, Secrecy – গোপনীয়তা, Rebellion – বিদ্রোহ, প্রতিরোধ, Attempting – চেষ্টা করা, Serve – সেবা করা, পালন করা, Prevented – বাধা দেওয়া, প্রতিরোধ করা, Ripped – ছিনিয়ে নেওয়া, বিচ্ছিন্ন করা, Apart – আলাদা, পৃথক, Son – পুত্র, ছেলে, Brother – ভাই, Father – পিতা, Husband – স্বামী

  1. According to the passage, every man has how many obligations in life?
    a) One
    b) Two
    c) Three
    d) Four

  2. What are the two main obligations mentioned in the passage?
    a) To friends and to work
    b) To self and to government
    c) To family and to people/community
    d) To education and to politics

  3. Why was it difficult for a man of color to fulfill both obligations in South Africa?
    a) Because of lack of education
    b) Because of financial problems
    c) Because of racial discrimination
    d) Because of language barriers

  4. What happened to a person of color who tried to live as a human being in South Africa?
    a) He was rewarded
    b) He was punished and isolated
    c) He was given a government job
    d) He was encouraged by society

  5. What kind of life did a man have to live if he tried to fulfill his duty to his people?
    a) A luxurious life
    b) A peaceful life
    c) A life of secrecy and rebellion
    d) A politically powerful life

  6. Did the speaker initially choose to put his people above his family?
    a) Yes
    b) No

  7. What was the result of the speaker’s attempt to serve his people?
    a) He was able to balance both responsibilities
    b) He was prevented from fulfilling his family obligations
    c) He became a successful politician
    d) He left South Africa

Answers

  1. b) Two
  2. c) To family and to people/community
  3. c) Because of racial discrimination
  4. b) He was punished and isolated
  5. c) A life of secrecy and rebellion
  6. b) No
  7. b) He was prevented from fulfilling his family obligations

জীবনে, প্রতিটি মানুষের দুটি বাধ্যবাধকতা থাকে—একটি তার পরিবারের প্রতি, তার বাবা-মায়ের প্রতি, তার স্ত্রী ও সন্তানদের প্রতি; এবং আরেকটি তার জনগণের প্রতি, তার সমাজ ও দেশের প্রতি। একটি সভ্য ও মানবিক সমাজে, প্রত্যেক মানুষ তার নিজের ইচ্ছা ও সামর্থ্য অনুযায়ী এই বাধ্যবাধকতাগুলি পূরণ করতে পারে। কিন্তু দক্ষিণ আফ্রিকার মতো দেশে, আমার জন্ম ও গায়ের রঙের কারণে এই দুটি বাধ্যবাধকতা পূরণ করা প্রায় অসম্ভব ছিল।

দক্ষিণ আফ্রিকায়, একজন রঙিন মানুষ যদি একজন স্বাধীন মানুষ হিসেবে বাঁচতে চাইত, তবে তাকে শাস্তি দেওয়া হতো ও একঘরে করে রাখা হতো। দক্ষিণ আফ্রিকায়, যে কেউ যদি তার জাতির প্রতি তার দায়িত্ব পালন করতে চাইত, তবে তাকে তার পরিবার ও বাড়ি থেকে ছিনিয়ে নেওয়া হতো এবং তাকে গোপন জীবনযাপন করতে হতো, বিদ্রোহীর মতো ছায়ার জীবনে বাস করতে হতো।

আমি প্রথমে আমার জনগণকে আমার পরিবারের চেয়ে অগ্রাধিকার দিতে চাইনি, কিন্তু যখন আমি আমার জনগণের সেবা করার চেষ্টা করলাম, তখন দেখলাম যে আমি আমার বাবা-মা, ভাই-বোন, সন্তান ও স্বামী হিসেবে আমার দায়িত্ব পালন করতে পারছি না।

...................................................

I was not born with a hunger to be free. I was born free — free in every way that I could know. Free to run in the fields near my mother’s hut, free to swim in the clear stream that ran through my village, free to roast mealies under the stars and ride the broad backs of slow-moving bulls. As long as I obeyed my father and abided by the customs of my tribe, I was not troubled by the laws of man or God.

Hunger – ক্ষুধা / তীব্র আকাঙ্ক্ষা, Free – স্বাধীন, Obeyed – মান্য করা / অনুসরণ করা, Customs – প্রথা / রীতি-নীতি, Tribe – উপজাতি / গোষ্ঠী, Troubled – সমস্যাগ্রস্ত / উদ্বিগ্ন, Laws – আইন, Man – মানুষ, God – ঈশ্বর, Fields – মাঠ, , Hut – কুটির / ছোট ঘর, Stream – ঝরনা / ছোট নদী, Village – গ্রাম, Roast – পোড়ানো / ভাজা, Mealies – ভুট্টা, Stars – তারা, Ride – চড়া, Broad – প্রশস্ত / চওড়া, Backs – পিঠ, , Slow-moving – ধীরে চলা, Bulls – ষাঁড়

  1. What does the speaker mean when they say, "I was born free"?
    a) They had no responsibilities
    b) They had natural freedom in their early life
    c) They were never controlled by their family
    d) They had no rules to follow

  2. According to the passage, where did the speaker swim?
    a) In a lake
    b) In the ocean
    c) In a clear stream through the village
    d) In a river far from home

  3. What did the speaker roast under the stars?
    a) Fish
    b) Potatoes
    c) Mealies (corn)
    d) Meat

  4. What was one of the conditions of the speaker’s early freedom?
    a) Obeying their father
    b) Traveling to different places
    c) Going to school every day
    d) Never working in the fields

  5. Which animal did the speaker ride?
    a) Horses
    b) Bulls
    c) Elephants
    d) Camels

  6. What did the speaker mean by "laws of man or God"?
    a) Religious and social rules
    b) Only the rules made by the government
    c) Only religious laws
    d) The laws of nature

  7. What does the word "customs" refer to in the passage?
    a) Laws of the government
    b) Traditions and practices of a tribe
    c) Personal choices
    d) Rules of a school

Answers

  1. b) They had natural freedom in their early life
  2. c) In a clear stream through the village
  3. c) Mealies (corn)
  4. a) Obeying their father
  5. b) Bulls
  6. a) Religious and social rules
  7. b) Traditions and practices of a tribe

আমি স্বাধীনতার জন্য জন্মগতভাবে ক্ষুধার্ত ছিলাম না। আমি জন্ম থেকেই স্বাধীন ছিলাম—যতটা স্বাধীনতা আমি জানতাম। আমার মায়ের কুটিরের কাছে মাঠে দৌড়ানোর স্বাধীনতা ছিল, আমার গ্রামের মাঝ দিয়ে বয়ে যাওয়া স্বচ্ছ স্রোতে সাঁতার কাটার স্বাধীনতা ছিল, তারার নিচে ভুট্টা পোড়ানোর স্বাধীনতা ছিল এবং ধীরে চলা ষাঁড়ের চওড়া পিঠে চড়ার স্বাধীনতা ছিল। যতক্ষণ পর্যন্ত আমি আমার বাবার আদেশ মেনে চলতাম এবং আমার জাতির রীতিনীতি অনুসরণ করতাম, ততক্ষণ পর্যন্ত মানুষের বা ঈশ্বরের আইনের দ্বারা আমি বিরক্ত হতাম না।

....................................................

It was only when I began to learn that my boyhood freedom was an illusion, when I discovered as a young man that my freedom had already been taken from me, that I began to hunger for it. At first, as a student, I wanted freedom only for myself, the transitory freedoms of being able to stay out at night, read what I pleased and go where I chose. Later, as a young man in Johannesburg, I yearned for the basic and honourable freedoms of achieving my potential, of earning my keep, of marrying and having a family — the freedom not to be obstructed in a lawful life. 

Illusion – ভ্রম, মায়া, Discovered – আবিষ্কার করা, Hunger for – আকাঙ্ক্ষা করা, প্রবল ইচ্ছা থাকা, Transitory – সাময়িক, ক্ষণস্থায়ী, Pleased – সন্তুষ্ট, খুশি, Yearned for – আকুল হওয়া, তীব্র ইচ্ছা করা, Honourable – সম্মানজনক, Achieving – অর্জন করা, Potential – সক্ষমতা, সামর্থ্য, Earning my keep – নিজের জীবিকা নির্বাহ করা, Obstructed – বাধাগ্রস্ত হওয়া, বিঘ্নিত হওয়া, Lawful – আইনসঙ্গত, বৈধ

1. When did the author realize that his boyhood freedom was an illusion?
a) When he became a student
b) When he was a child
c) When he discovered his freedom had already been taken
d) When he became a father

2. What kind of freedoms did the author initially desire as a student?
a) The freedom to vote and travel abroad
b) The freedom to stay out at night, read what he pleased, and go where he chose
c) The freedom to own property and start a business
d) The freedom to speak in public

3. Where did the author begin to yearn for basic and honourable freedoms?
a) In his childhood village
b) In Johannesburg
c) In a foreign country
d) In his school library

4. What are the “basic and honourable freedoms” the author longed for as a young man?
a) Freedom to protest and challenge authority
b) Freedom to earn his keep, marry, and have a family
c) Freedom to travel the world and explore new cultures
d) Freedom to own a house and land

5. What does the phrase "the freedom not to be obstructed in a lawful life" mean?
a) The freedom to do anything without rules
b) The freedom to break the law without consequences
c) The right to live legally without unnecessary obstacles
d) The right to challenge all existing laws

Answers:

  1. c) When he discovered his freedom had already been taken
  2. b) The freedom to stay out at night, read what he pleased, and go where he chose
  3. b) In Johannesburg
  4. b) Freedom to earn his keep, marry, and have a family
  5. c) The right to live legally without unnecessary obstacles

শুধুমাত্র তখনই আমি শিখতে শুরু করলে বুঝতে পারলাম যে আমার শৈশবের স্বাধীনতা ছিল এক মায়া, যখন একজন তরুণ হিসেবে আবিষ্কার করলাম যে আমার স্বাধীনতা আগেই কেড়ে নেওয়া হয়েছে, তখনই আমি স্বাধীনতার জন্য আকুল হলাম। প্রথমে, একজন ছাত্র হিসেবে, আমি শুধুমাত্র নিজের জন্য স্বাধীনতা চেয়েছিলাম—রাতে বাইরে থাকার, যা ইচ্ছা পড়ার এবং যেখানে খুশি যাওয়ার সাময়িক স্বাধীনতা। পরে, জোহানেসবার্গে এক তরুণ হিসেবে, আমি মৌলিক ও সম্মানজনক স্বাধীনতার আকাঙ্ক্ষা করতে লাগলাম—নিজের সামর্থ্য বিকাশের, নিজের জীবিকা নির্বাহের, বিবাহ করার এবং একটি পরিবার গঠনের স্বাধীনতা—আইনসঙ্গত জীবনযাত্রায় বাধাগ্রস্ত না হওয়ার স্বাধীনতা।

........................................................

But then I slowly saw that not only was I not free, but my brothers and sisters were not free. I saw that it was not just my freedom that was curtailed, but the freedom of everyone who looked like I did. That is when I joined the African National Congress, and that is when the hunger for my own freedom became the greater hunger for the freedom of my people. It was this desire for the freedom of my people to live their lives with dignity and self-respect that animated my life, that transformed a frightened young man into a bold one, that drove a law-abiding attorney to become a criminal, that turned a family-loving husband into a man without a home, that forced a life-loving man to live like a monk. I am no more virtuous or self-sacrificing than the next man, but I found that I could not even enjoy the poor and limited freedoms I was allowed when I knew my people were not free. Freedom is indivisible; the chains on anyone of my people were the chains on all of them, the chains on all of my people were the chains on me.

Free (ফ্রি) – স্বাধীন, মুক্ত, Curtail (কার্টেইল) – সংকুচিত করা, কমিয়ে দেওয়া, Hunger (হাংগার) – প্রবল আকাঙ্ক্ষা, তীব্র ইচ্ছা, Dignity (ডিগনিটি) – মর্যাদা, সম্মান, Self-respect (সেল্ফ-রেসপেক্ট) – আত্মসম্মান, আত্মমর্যাদা, Animate (অ্যানিমেট) – পরিচালিত করা, উদ্দীপ্ত করা, Bold (বোল্ড) – সাহসী, নির্ভীক, Law-abiding (ল’-অবাইডিং) – আইন মেনে চলা, Criminal (ক্রিমিনাল) – অপরাধী, Family-loving (ফ্যামিলি-লভিং) – পরিবারপ্রেমী, Homeless (হোমলেস) – গৃহহীন, Life-loving (লাইফ-লভিং) – জীবনপ্রেমী, Monk (মঙ্ক) – সন্ন্যাসী, Virtuous (ভার্চুয়াস) – নীতিবান, সৎ, Self-sacrificing (সেল্ফ-স্যাক্রিফাইসিং) – আত্মত্যাগী, Indivisible (ইন্ডিভিজিবল) – অবিভাজ্য, পৃথক করা যায় না, Chains (চেইনস) – শৃঙ্খল, বাঁধন

  1. What realization did the speaker come to about freedom?
    a) Only he was not free
    b) Only his family was not free
    c) Everyone who looked like him was not free
    d) No one in the world was free

  2. What action did the speaker take after realizing the lack of freedom?
    a) He moved to another country
    b) He joined the African National Congress
    c) He accepted his fate
    d) He stopped practicing law

  3. According to the passage, what transformed the speaker into a bold person?
    a) His desire for wealth
    b) His hunger for personal success
    c) His desire for the freedom of his people
    d) His love for politics

  4. How did the speaker describe the effect of his struggle on his personal life?
    a) It turned him into a wealthy man
    b) It made him a leader in the government
    c) It forced him to leave his home and live like a monk
    d) It had no impact on his personal life

  5. What does the speaker mean by "Freedom is indivisible"?
    a) Freedom can be divided among different groups
    b) If one person is in chains, everyone is in chains
    c) Some people deserve more freedom than others
    d) Freedom is a personal choice

Answers:

  1. c) Everyone who looked like him was not free
  2. b) He joined the African National Congress
  3. c) His desire for the freedom of his people
  4. c) It forced him to leave his home and live like a monk
  5. b) If one person is in chains, everyone is in chains

কিন্তু তারপর ধীরে ধীরে আমি দেখলাম যে শুধু আমি স্বাধীন নই, বরং আমার ভাই-বোনেরাও স্বাধীন নয়। আমি দেখলাম যে শুধু আমার স্বাধীনতাই খর্ব করা হয়নি, বরং আমার মতো দেখতে সকল মানুষের স্বাধীনতাও খর্ব করা হয়েছে। তখনই আমি আফ্রিকান ন্যাশনাল কংগ্রেসে যোগ দিই, এবং তখনই আমার নিজের স্বাধীনতার জন্য থাকা ক্ষুধা আমার জনগণের স্বাধীনতার জন্য আরও বৃহত্তর ক্ষুধায় পরিণত হয়। আমার জনগণ যেন মর্যাদা ও আত্মসম্মানের সাথে জীবনযাপন করতে পারে—এই আকাঙ্ক্ষাই আমার জীবনকে চালিত করেছে, এক ভীত-সন্ত্রস্ত যুবককে এক সাহসী মানুষে রূপান্তরিত করেছে, এক আইন মেনে চলা আইনজীবীকে অপরাধীতে পরিণত করেছে, এক পরিবারপ্রেমী স্বামীকে গৃহহীন করেছে, এক জীবনপ্রেমী মানুষকে সন্ন্যাসীর মতো জীবনযাপন করতে বাধ্য করেছে। আমি অন্য কারো চেয়ে বেশি মহৎ বা আত্মত্যাগী নই, কিন্তু আমি বুঝতে পেরেছিলাম যে আমার জনগণ যখন স্বাধীন নয়, তখন আমি আমার সীমিত ও অসম্পূর্ণ স্বাধীনতাও উপভোগ করতে পারি না। স্বাধীনতা অবিভাজ্য; আমার জনগণের একজনের উপর যে শৃঙ্খল পড়ে, তা সবার উপর পড়ে, এবং আমার সমস্ত জনগণের উপর যে শৃঙ্খল পড়ে, তা আমার উপরও পড়ে।

..................................................................

I knew that the oppressor must be liberated just as surely as the oppressed. A man who takes away another man’s freedom is a prisoner of hatred; he is locked behind the bars of prejudice and narrowmindedness. I am not truly free if I am taking away someone else’s freedom, just as surely as I am not free when my freedom is taken from me. The oppressed and the oppressor alike are robbed of their humanity.

Oppressor - শোষক / নিপীড়ক, Oppressed - নিপীড়িত / শোষিত, Liberated - মুক্ত / স্বাধীন, Freedom - স্বাধীনতা, Prisoner - বন্দি, Hatred - ঘৃণা, Bars - কারাগারের শিকল / বাঁধা, Prejudice - কুসংস্কার / পক্ষপাত, Narrowmindedness - সংকীর্ণতা / সীমাবদ্ধ চিন্তাধারা, Humanity - মানবতা, Robbed - বঞ্চিত করা / ছিনিয়ে নেওয়া

  1. What must happen to both the oppressor and the oppressed, according to the passage?
    a) They must be punished
    b) They must be liberated
    c) They must remain in their roles
    d) They must change places

  2. What is the consequence of taking away another person’s freedom?
    a) The oppressor gains more power
    b) The oppressor becomes a prisoner of hatred
    c) The oppressed becomes more powerful
    d) The oppressor remains unaffected

  3. According to the passage, what imprisons the oppressor?
    a) Love and compassion
    b) Wealth and power
    c) Hatred, prejudice, and narrowmindedness
    d) Justice and fairness

  4. What does the passage suggest about true freedom?
    a) True freedom exists only for the powerful
    b) Freedom is only important for the oppressed
    c) One cannot be truly free while taking away someone else’s freedom
    d) Freedom is an illusion

  5. What do both the oppressor and the oppressed lose?
    a) Their humanity
    b) Their wealth
    c) Their power
    d) Their hope

Answers:

  1. b) They must be liberated
  2. b) The oppressor becomes a prisoner of hatred
  3. c) Hatred, prejudice, and narrowmindedness
  4. c) One cannot be truly free while taking away someone else’s freedom
  5. a) Their humanity

আমি জানতাম যে শোষককেও মুক্তি দিতে হবে, যেমন নিপীড়িতকেও মুক্ত করতে হয়। যে ব্যক্তি অন্যের স্বাধীনতা কেড়ে নেয়, সে নিজেই ঘৃণার বন্দি; সে সংকীর্ণতা ও পূর্বধারণার কারাগারে আবদ্ধ। যদি আমি কারো স্বাধীনতা কেড়ে নিই, তবে আমি নিজেও প্রকৃত স্বাধীন নই, যেমন আমি স্বাধীন নই যখন আমার স্বাধীনতা কেড়ে নেওয়া হয়। নিপীড়িত ও শোষক—উভয়েই তাদের মানবতা থেকে বঞ্চিত হয়।

No comments:

Post a Comment